活動報告

「学生ボランティア養成プログラム2017」に参加しました

兵庫県内の大学や短大などでつくる大学コンソーシアムひょうご神戸(神戸市中央区)主催する「学生ボランティア養成プログラム2017」が2017年6月10日-11日に開催されました。

DNGL1年生2名、日中笹川医学奨学金制度第39期研究者1名が参加し、2日間でたくさんのことを学んだようです!

170610_03

彼女たちのレポートには、「プログラムに参加して学んだこと、創意工夫のすばらしさ」が書かれていました。
原文のまま(3名とも中国からの留学生)掲載します。みなさまご覧ください。

 

DNGL 1年生 胡沁さん

まず、私は「大学コソンシーアムひょうご神戸」を感謝しなければならない。あなただちからこそ、私は素敵な行事に参加することができます。それを同時に、日本財団の支援に感謝しています。この行事は私に災害時の野外の技能をより深く理解しました。災害看護を勉強している私として、これらの知識を把握することを必要とします。書籍からは、知識のみを教えてもらい、技能を教えてもらえなかった。私は、この活動から教えてもらう知識や楽しみを享受しています。それを同時に、日本の学生と一緒に交流できることを一生に忘れられない。

今回の行事によって、私は「湯浴」にまだ一度の新しい認識が生じしました。「湯浴」が中国でもあるが、まだ家だけでは养生の方法です。避难の人々に「湯浴」を提供するのは、人間らしい頂点にいます。想像できるのは、環境の厳しい避難所において、すべて変わって、唯一の不変のは平日の好きな湯浴です。簡単な「湯浴」は、身体的な温度に与えるだけでなく、心理的な温度にも与えます。これは小さいことであるが、重要な役割を発揮します。

次に、私にキャンピングカーの基本技術を身につけた。紐を結ぶことから、火をロープで、紐と防水布でテントを終えることまで、こころより感動しました。ロープと防水布によって、テントを建てるのは、この前に、信じられなかった。想像してください、災害時に、ロープや布などがなくて、その時に、どしたらいいだろうか。これらの技能を把握することは、将来自分だけではなく、他人も救うかもしれない。

最後に、私が言いたいのは、日本の学生との付き合いの中で、私はお互いの暖かい友情を深く感じていた。言葉や国籍などは障害ではなく、友達と仲間の友情がたくさんあります。日本の女の子は、かわいくて、活動のうち、自分の考えを積極的に表していました。日本語をあまり話せない我々は、親切に教えてもらう。彼女たちと交流の中で、私は、たくさんの愛情を感じていました。日本の男の子も、非常に丁寧に旅の過程で手伝ってもらいました。このすべての思い出は私の头の中に永遠に覚えています。

 2日間の時間が短くて、学んだ知識や技能には、今後、さらに強化して、把握します。お互いの友情も維持して行きます。最后に、再び、先生たちは今回の贵重なチャンスを提供することを心より感謝しています。

 

DNGL 1年生 陶 冶さん

Frist of all I need to express my thanks to the consortium of the universities Hyogo for giving me this precious opportunity to join in this activity. It was such a great experience for me to take part in the student volunteer training program 2017-Part 1 camping in the forest. It was my first time to camp, I felt so excited. Even though we only have two days I learned and experienced a lot.
 And at first I want to share my learning from the camping. These are the four things impressed me most during the camping.

  • Great sunshine and fresh air : In the morning of Saturday we met at the sanda(三田) station and departed with the amazing sunshine. When we arrived the camping site I immediately felt the forest was around us. And we had lunch in the forest,during lunch time I heard birds singing, saw flowers blooming and breathed with wonderful fresh air.
  • Teamwork: Our main mission was survive in forest, so we needed to build tent, make fire and cook supper with limited materials. With the instructions from 石川雅嗣先生,we formed groups and worked together to build tent. Even though our students are from different countries, we collaborated well and built great tent. The great cooperation let me feel lots of joy.
  • Perseverance : We learned how to use flint to make a fire,and everyone got the chance to have a try. I thought it was an easy task, but when it came to my turn, I tried many times but only was able to make some sparks. I was already wanted to give up. However, all the friends came to help, with their encouragement I continued to try again and again finally I made the fire which was pretty beautiful.
  • Courage: Because it was my first time to camp, truly I had no idea how should we eat, how should we sleep in the forest. What’s more, after sunset the forest was becoming dark and cold. I started to feel a bit of scared and was wondering it was impossible to sleep in forest. But when I actually slept in the tent all the bad feelings had gone. We had great talking in the tent and we slept close to each other to keep warm. If I hadn’t tried I might never know that sleeping in the tent was such an interesting experience.

Besides the camping we attended lectures about footbath volunteer activity and heavy rain disaster occurred in Tamba city, besides,we also had workshop on how to help people in shelters. These lectures and workshop helped me understand more about volunteer activities in disasters and the actual situation in disasters.
 As a student majoring in disaster nursing, I always know that knowledge from books is not enough, the actual experience is also very important. From this student volunteer training program I learned how to survive in disaster,how to help the people when disasters happened, in addition, the camping experience let me understand what is the real situation of living in shelters. What’s more, with the experience of surviving in the forest, I got better understanding of teamwork, perseverance and courage. This kind of experience helps me be brave in future study and working.
 And because I am a foreign student,it is a great opportunity for me to learn Japanese and Japanese cultural. All the student and teachers are warm hearted and kind,even with language barrier,we shared opinions and work together. This is not only a camping activity, it combined theory and practice in disaster knowledge. In the two days I really learned a lot.

 

焦丹丹 さん

I am so delighted that I have applied for the Part 1 of 学生ボランティア養成プログラム.Thanks for the organizer and all the professors for what you have done.

For me, the program was a very enjoyable experience. This is the first for me to take part in the activity like that. This activity, I suppose, whether contents or orders are the best.

This summary is divided into three sections.

Firstly, skills

During the course, I have learned so many skills can be used if a disaster happens, including foot bath,light fire without match or lighter, built tent using simple sheets and ropes, methods of using a piece of string to tie them in a knot, cooked meal outside without pot. These above mentioned are some of the most useful skills in a disaster.

Secondly, communication and cooperation

 When we implemented foot bath each other of a pair, I was deeply experiencing the warm regards and love that could be delivered to the residents after a disaster. It is helpful for their mental health. Additionally, when our group was building a tent, playing games and discussing, every one of us trying to make others understanding and joining in because of our language. Even there were little words, we strived to thinking of ways to finish our task and do our best. I was really moved.

Finally, knowledge

According to the lecture, I knew that how to cultivate volunteers, knowledge should be provided for a volunteer, the heavy rain in Tamba, supports during the disaster as well as situations of reconstruction. Moreover, I also learned how to arrange the affected people in a disaster and deal with the emergency. What’s more, the communication skills applied in the foot bath were got as well. Last but not the least, I learned some Japanese from our participants during our program.

In a word, as I see, it’s a very meaningful activity. Thanks again for the organization.

And I wish to take this opportunity to thank you for publishing our photo on the newspaper. It will be a good memory in my life. Thank you very much.

 

170610_02

 

 

 

神戸新聞に掲載されました。

170610_01_神戸新聞
https://www.kobe-np.co.jp/news/sanda/201706/0010272227.shtml

 

mishina